TOP >  翻訳

スポンサードリンク

日本のマンガがドイツ語に翻訳されると..

海外でも大ヒットした日本のマンガといえば「キャンディキャンディ」や「ドラゴンボール」が有名ですね。
それと同様にドイツで日本のマンガが翻訳されて販売されているのを知っていましたか?

ドイツではマンガは「Manga」と表現され、大型書店に行くとたくさん見覚えのあるコミックがドイツ語に翻訳され販売されているようです。
日本のマンガはドイツのコミック市場の8割を占め、欧米のコミックの売上をも上回るブームというのですから驚きですね。
中でも人気のマンガは「ドラゴンボール」「セーラームーン」で、他にも「らんま1/2」や「犬夜叉」「ワンピース」等が人気らしいです。

日本でもファンの多い「キャプテン翼」も人気が高いらしいのですが、ドイツ語に翻訳されると結構面白い事になるみたいです。
ストーリー中に擬音が出てくる事が多い「キャプテン翼」はこの擬音もきちんとドイツ語に翻訳(?)されて差替えられているようです。

たとえば足音の「コツコツ」は「タップタップ」。
物をつかむ時の「ギュッ」とか「グッ」は「パク」となるんだそうです。
緊張したシーンで「パク」と出てきたらなんだか気が抜けそうですね。


スポンサードリンク



Google

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.merciweb.biz/mt/mt-tb.cgi/184

関連エントリー

ラクラク中国語翻訳   まったく新しい自動翻訳サービス   ポルトガル語の翻訳を無料でするには   ハイレベルな翻訳サービスを提供する「ワールドサポート」   ツールバーでフランス語ミニ翻訳   ちょっと変わったロシア語翻訳の勉強法   スペイン語翻訳の為のサイトいろいろ   オススメ翻訳ソフト「TransLandパーソナル」   Webで翻訳の仕事を探すには   10ヶ国語に対応するオススメ翻訳サイト   和英・英和のプロ 翻訳家の仕事   無料翻訳サービスの精度について   無料で便利!翻訳ソフトいろいろ   無料ソフトでラクラク翻訳   翻訳小説のススメ   翻訳講座 どの分野がオススメ?   翻訳会社の選び方   翻訳ソフト要らず!「excite翻訳」   翻訳サービスをうまく使った英中韓翻訳ソフト   日本のマンガがドイツ語に翻訳されると..   難しいイタリア語が簡単になる翻訳ソフト   長文にも対応する「Yahoo!翻訳」   多彩な翻訳機能「livedoor翻訳」   自動翻訳のコツ   自動翻訳サービスについて   使える?翻訳ソフト   韓国語翻訳のコツ   英語翻訳のオススメ無料ソフト   英語翻訳に役立つツール   一味違ったタイ語翻訳ツールたち